OPENING HOUR

長野県松本市 ユニセックス セレクトショップ Simon's&co.(サイモンズ&コー.)

営業時間 :
月 - 土 : 12:00-17:00
日・祝 : 11:00-17:00
定休日 : 火曜+α

We are able to ship worldwide.
Please check out our WEB STORE.

2013年3月31日日曜日

SARAXJIJI : Oxford Linen Coat (navy)


こんばんは。

18時くらいまで明るさが残る様になった松本。
桜はまだだけれど、
確実に春らしさを感じられる様になってきました。


さて、
先日入荷のnaturalに続いてnavyが入荷しました。

綺麗な衿


for more details click here !



私(177cm、65kg)も着用してみました。
size Lで「ジャスト」。


The Superior Labor(シュペリオールレイバー)の
Hender Scheme(エンダースキーマ)のblucher


まだまだ「春全快」のoutfitでは少し不安の残る
朝晩の冷え込み。
jacket、spring coat、parkaなど、
「羽織物」が重宝する時期ですね。




SARAXJIJIさんのLinen Coat。

欲しい。

SIMON

TATAMIZE : LINEN HAT


こんばんは。

麻からバタバタ。

(linen, linen)

さておき、
WORK CAPも大変好評なTATAMIZEさんから、
cotton-linenのHATが入荷しました。

普遍的とも言える4panelsのドーム型HATです。


TATAMIZE(タタミゼ)
LINEN HAT
cotton 60% , linen 40%
size : free
color : white , beige
price : ¥7,350
made in JAPAN

also available on our web store !

 それでも、
僅かに立体的なブリム(ツバ)の6本ステッチなど、
ほのかに「TATAMIZE(タタミゼ)」らしさ漂うitemです。 


whiteは上品に。
beigeはクタクタになるまで。
どちらとも使い込みたいHAT。

ちょっとしたTM(trade mark)として、
コーディネートに取り込んでみては如何でしょうか。

SIMON

2013年3月30日土曜日

rolca : silk lien loose N OP


こんばんは。

昨日と違って少し肌寒い松本です。

昨晩届いたitemをご紹介致します。
rolca(ロルカ)のitemは年齢問わずに好評頂いています。
basicで綺麗で使い回しが効くのが魅力。

そんなrolcaから、
linen-silkのone pieceが入荷

前身頃の衿ぐりに立体感のあるドレープ。


rolca(ロルカ)
Silk Lien Loose N OP
linen 53% , silk 47%
color : black
size : free
price : ¥18,900
made in JAPAN

also available on our web store !


身頃から続くキモノスリーヴで、
ゆったりと着用出来ます。
ウエストには同素材のベルトが付いていて、
絞ればformalな場でも活躍します。


linen-silkのうっすらした光沢も魅力。


始業式に着て行くには、
少し目立っちゃうんだろうか?

simpleでシックなone piece。
インナーを工夫すれば年中活躍してくれます。

 SIMON

2013年3月29日金曜日

Hender Scheme : discontinued shoes & best seller shoes


こんばんは。

流石に半袖は早くないかな?
通りを行き交う人々を、
ひんやりした店内から眺めつつ思いました。
真夏になったら着るもの無いよ。

さて、
Hender Scheme(エンダースキーマ)の13AW展示の資料を拝見し、
designerの柏崎さんに電話して確認しました。

1. tassel(goat leather)

click here for more details


2 . tassel(smooth leather)

click here for more details

 

3 . blucher (goat leather)

click here for more details


4 . blucher (smooth leather)

click here for more details


1~2の'tassel'、3~4の'blucher'は
以降暫く発表する予定が無いそうです。
'comfortable and good looking'
どちらのmodelも、
とても履き易いし歩き易い。
見た目も素晴らしいshoesです。

Hender Scheme(エンダースキーマ)には
海外からのofferもかなり増えていると聞きました。
日本人より足の大きい海外市場向けに、
'tassel'のsize 7が出るのを夢見ていた私からすれば、
少し残念です。


こちらは継続で発表が決まっている'slouchy'。
素晴らしいloafer。
入荷してからそんなに時間は経ちませんが、
size,colorによって「歯抜け」になり始めています。

click here for more details


今年はloaferの年です。
勿論、来年履いていても大丈夫。

国内で職人さんたちの手で作られる、
大量生産では無い味わい、
balanceの良い履き心地を兼ね備えたshoes。

Hender Scheme

一度履いて頂ければ分かると思います。


女鳥羽川には鯉のぼりが沢山。

鈴木メソードの世界大会に合わせたこの時期の風物詩


風が吹いていないと洗濯物みたいですが、
風が吹いていると色とりどりの鯉が泳ぎ、
見ていて爽快です。

SIMON

2013年3月28日木曜日

what came in yesterday


こんばんは。

暖かかった一日。
確か、多分。
きっと。


昨日入荷して、
画像が用意出来なかったitems。
SARAXJIJI(サラジジ)さん、
The Superior Labor(シュペリオールレイバー)、
Re made in tokyo japan(アールイー)。
それぞれの画像をup致します。


先ずはSARAXJIJI(サラジジ)さん

1.OX linenのcoat


for more details,

2,satinのブラウス 


for more details,

3,linenのapron


for more details,

4,men's shirt

navy


for more details,

purple


そして、
The Superior Labor(シュペリオールレイバー)

5,small collarのshirt


for more details,

さらに、
Re made in tokyo japan(アールイー)

6,ずっと好評のshirt


for more details,

7,Reの定番pants


※こちらのpantsは近日中にweb storeにup致します。


「いないない...


肩揉み」


one of the most beloved couple in Matsumoto, I guess.

thank you,
amijok 小島 family!


SIMON

2013年3月27日水曜日

to-day and yesterday


こんばんは。

昨日よりは暖かい。
それでも、
この時間になると店内では暖房をon。

月曜日に予告した通り、
本日、
SARAXJIJIさんからnew itemsが届きました。

1、お待たせ致しました。
今回入荷はNaturalのsize Mのみですが、

OX Linen Coat


2、men'sのcotton-linenのshirt。
pocket、袖口がとても可愛いんです。
試着してみましたが、
とても良かった。
「男性もSARAXJIJIを着よう!」
これからpower pushして行きます。

Gingham C&L men's SH/Long Sleeve


3、satinの光沢
昨年から人気のno sleeveが再入荷。
blackです。

Satin No Sleeve BL


4、linenのapron。
こちらも昨年から好評です。

Linen Cross Loop AP


そして、
The Superior Labor(シュペリオールレイバー)
からもnew item。
ピッチやシルエット、素材。
「白シャツ」好きなら欲しくなる一枚です。
これは良く作られたshirt
(私、買います)。


バタバタして、
日中に画像が用意出来ませんでした。
明日以降に画像を用意して、
web storeにもup致します。


SARAXJIJIさんに、
熊本のshopさんたちが出したfree paperを頂きました。
数に限りがございますが、
ご入用の方、
店頭にございますのでお気軽にお申し出下さい。


野田さん、
いつもありがとうございます!


3/26

@自宅近所

『ニルスの不思議な冒険』?

「空へ?、行かせるか!」?

どちらにせよ、
そこに手をかけたら空は無理だよ。
まだ寒いから服も着た方が良い。

'strangle' or 'strangled'
「絞める」or「絞められる」

title 『空へ』


sky at 5pm


昨日は、
何かに追われるかの様に雑多な物事を詰め込み、
端から端までこなして行きました。
が、
庭仕事のみ着手出来ず。
せめて畑に手を入れたかった。

しかし何植えよう。
ゴーヤはmustだけれど、
ゴーヤだけじゃ寂しい。

SIMON

2013年3月25日月曜日

japanese apricot fully blooms in matusmoto


こんばんは。

松本

本日の最高気温12℃

明朝-4℃

変わって来た空の色にも無頓着な
大波に揺れる帆船のマストの様に傾いだ電柱


新生活を目前に控え
徐々に嫁いで行く子たち


年中好評だけれど
ここの所毎日好評な子たち


「変わっていませんね」
「良く気付いたね」

そろそろ入れ替えが必要な子たち


定休日明けの水曜日には
SARAXJIJIさんから新しいitem

ということで
明日26日(火)は定休日
web storeでのご注文の発送は
27日(水)から順次対応致します

SIMON

2013年3月24日日曜日

layer layer


こんばんは。

表はそこそこ暖かかったけれど、
店内では一日中暖房が必要でした。

後一週間で4月。
松本では、
4月に入るか入らないかで、
突如「大雪」が降ったりします。
今年も降るんだろうか?


遊びに来てくれた人に尋ねてみると、
「降るよ」
と。

寒暖差が身体に堪える時節。
上手くレイヤリングして、
体調にはお気を付け下さい。

SIMON

2013年3月23日土曜日

French bull : some new in-stock and re-stocked


こんばんは。

本日、
French bull(フレンチブル)さんから
大量に入荷がありました。
new itemsと再入荷。
在庫が少なくなっていた物もあったので、
お探しだったみなさま、
大変お待たせしました。


cotton100%で使い易いベレー、


more details are here !

定番のsicks、


more details are here !

定番のtube、


more details are here !

袋入りな


キャミソール、


more details are here !

タンクトップ、


more details are here !

好評なlinenのspats、


more details are here !

男性用のitemも、


more details are here !

こちらも男性用。


more details are here !

沢山来ました!
それぞれの画像の下の'here !'をクリックしてみて下さい。


P.S.フレンチブルのOさん。
キャミソールの着用画像はありませんよ。
際ど過ぎる。

SIMON

The Superior Labor : new bags & wallet(again!)


こんばんは。

日差しは春っぽいけれど、
空気に幾分かの冷たさが残る松本。
夜になって、
めっきり冷え込んで来ました。

さて、
昨日入荷したThe Superior Labor(シュペリオールレイバー)の
bagsとwalletをweb storeにupしました。
詳細も含め、
そちらでご確認頂ければと思います。

short handleのbagと、


more details are here !

The Superior Labor(シュペリオールレイバー)
short handle 


more details are here !

好評の二つ折り財布'billford'


more details are here !

それぞれを詳しく見てみたい方は、
それぞれの画像の下の'here'をクリックしてみて下さい。

SIMON