OPENING HOUR

長野県松本市 ユニセックス セレクトショップ Simon's&co.(サイモンズ&コー.)

営業時間 :
月 - 土 : 12:00-17:00
日・祝 : 11:00-17:00
定休日 : 火曜+α

We are able to ship worldwide.
Please check out our WEB STORE.

2013年12月30日月曜日

overjoyed : 2013 year-end rewind


こんばんは。

21:10

表は随分と冷え込んで来ました。


この一年も沢山の事がありました。
「楽しさ」と同じ大きさの「悲しさ」があるとすれば、
やはり「悲しさ」の方が心に強く残るのかも知れません。
少なくとも、
私にとっては
(湿っぽくなるのは好きでは無いので、
以降は割愛)。

それでも、
足を止めずに歩いて来れたのは、
全て、
「素敵な」ものを作って下さる方々と、
それらをお求め下さった「素敵な」方々。
みなさんのお陰です。

至らない部分が多々ある私ですが、
今年ばかりは自分を褒めたいと思います。


この一年に出逢う事が出来た方々。
昨年と変わらず顔を出して下さった方々。
WEB STOREをご利用下さった方々。

みなさんのお陰で、
この一年を楽しみ過ぎる事ができました。

ありがとうございました。


そして、
この一年を楽しむ機会を与えてくれた母に、
最大の感謝を。


さて、
父と兄弟に会う為に、
関西に向かいます。

この一年も、
拙いblogをお読み下さったみなさま。

ありがとうございました。

それでは佳いお年を!

P.S.

2014年の営業は
1/3 12時からとなります。
WEB STOREでのご注文の発送も、
1/3から順次対応させて頂きます。
受け取り日時のご指定のある方はお気を付け下さいませ。

SIMON

Ordinary fits : DENIM CROPPED PANTS black and blue


こんばんは。

Ordinary fits(オーディナリーフィッツ)から、
好評のDENIM CROPPED PANTSが入荷しました。

「the 岡山」
な加工入り。

平置きではシルエットが伝わらないんですが、
テーパーの掛かり具合も綺麗。

2 colors


Ordinary fits(オーディナリーフィッツ)
DENIM PANTS CROPPED
color : blue , black
size : 28 , 30 , 32
price : ¥17,640
made in JAPAN

※こちらのPANTSはWEB STOREでもお求め頂けます。

私(177cm、63kg)がW30を履いてみたところ、

'blue'


'black'


一年中重宝するpantsだと思いました。

used加工のpantsって余り買わないんですが、
試着して、
これは「欲しい」と素直に思いました。
'real'さと'pop'さの感じられる「used加工」。
シルエットの綺麗さに加え、
それも魅力だと思います。

何よりね、
靴を選ばない。

性別・年齢問わずに心からお勧め致します。

SIMON

2013年12月29日日曜日

last one


こんばんは。

今朝の最低気温は-6℃か-7℃。
寒かった。
他に言う事が思いつかないくらい。
寒かった。


本日は、
「お久しぶり」の方々が沢山。
勿論、
そうでない方々も。

みなさん、
ありがとうございました。

明日で年内の営業も終了。

「あと一丁」


明日もみなさまのご来店、
心よりお待ちしております。

SIMON

2013年12月28日土曜日

banana


こんばんは。

最高気温2℃。
素敵なbreeze。
希望はsnooze。


2,3日前、
起床した時の寝癖が
"beavis&butt-head"のどちらか(どちらも)みたいでした。
間近に控えた帰省を視野に入れ、
短髪に断髪。

結果、
何だか
「木を削り出したドライバーを背負ったゴルファー少年」
みたいな髪型に。
久しぶりに此処まで短くなりました。

で、
より寝癖が強烈に。
モーセが割った海みたいに、
硬い髪の毛が「ぱっくり」
(ちなみに、モーセは海を渡っていません)。

どれだけ水を塗っても部分的に元に戻らなかった

(ところで、
あのゴルファー少年は、
アイアンとかパターとか持ってたっけ?)。


寝癖と格闘し、
諦めた後での朝食。
毎朝必ず食べているバナナ。
今朝は複雑な心境でした。

「似合い過ぎてるんちゃうか?」

少し考えて、
バナナを切って皿に盛り、
きなことすりごまをまぶしました。
少しあんこも添えて。

これで
「プロゴルファー」から
惑星』に移行。

土星あたりで。


前振りが長くなり過ぎました。

こんなに寒い日にご来店下さったみなさん、
ありがとうございました。

明日、明後日も営業していますので、
お時間がある方は是非ご来店下さい。


P.S.

Sさま。
メールアドレスの記入に問題があったみたいで、
(一度電話を差し上げたのですが、)
メールが一切届いて居ないと思います。
商品は本日お送りしましたのでご安心下さい。

ここに書いて伝われば良いのですが。

SIMON

2013年12月27日金曜日

information from S&co.


こんばんは。

今冬は「寒い」との予報。
今の所、
ボチボチで当たっている気がします。

でも、
寒さの「本番」は年明けから。

「本番」を前にして、
殆どSOLD OUTになっていた
最強の「国産」ぬくぬくアンダーウエア
motihada。

本日大量に再入荷。

tops、bottoms。
性別年齢問わずに着用頂けるsize展開。

何度も言いますが、
「ある」と「ない」では大違いです。

数に限りがございます。
お早めにどうぞ!!



さて、
以前にも一度触れましたが、
年末年始の営業について改めてアナウンス。

年内の営業は30日 20時まで
年始の営業は1月3日 12時から

となります。

それに合わせて、
WEB STOREでご注文頂いた商品の発送は、
30日の15時までに入金が確認出来たorderは「年内発送」
それ以降のorderは、
1月3日から順次発送の対応をさせて頂きます


既にお休みに入っている県の内外の方が、
顔を出しに来て下さい始めました。

12/31、1/1,2と3連休を頂きますが、
皆様のご来店をお待ちしております。

SIMON

2013年12月26日木曜日

The Superior Labor : 'limited' : engineer tote, shoulder and travel bag


こんばんは。

表に目をやれば傘をさしている人。
「趣味で」でなければ
雨が降っているという事でしょう。

きっと。


さて、
The Superior Labor(シュペリオールレイバー)から、
2013年を締めくくるに相応しいBAGが入荷しました。

お馴染みのengineer(エンジニア)シリーズの

'limited edition'

今作は、
贅沢にもbottomがヌメ革。 


The Superior Labor(シュペリオールレイバー)
engineer tote bag S 'limited'
price : ¥31,500
made in JAPAN

※こちらのTOTE BAGはWEB STOREでもお求め頂けます。

いつもの様に、
大きなレザーのポケットも勿論。


ヌメ革と帆布のバランスが素敵です。


「ロゴ無し」のtoteも入荷しました。


※こちらのTOTE BAGもWEB STOREでもお求め頂けます。

勿論、
engineer shoulderも入荷。


The Superior Labor(シュペリオールレイバー)
engineer shoulder bag S 'limited'
price : ¥34,650
made in JAPAN

「ロゴ有り」のもの。


※こちらのSHOULDER BAGはWEB STOREでもお求め頂けます。

「ロゴ無し」のもの。


※こちらのSHOULDER BAGもWEB STOREでもお求め頂けます。

勿論、
他のThe Superior Labor(シュペリオールレイバー)の同様、
年齢・性別問わずに永く愛用頂けるBAGであるのは間違いありませんが、
入荷したBAGを見て「ふと」、
来年「新成人」を迎える方に、
永く使える「ちゃんとしたBAG」として
プレゼントするのも良いのでは?と思いました。

飽くまでひとつの提案ですが。


そして、
昨年はSOLD OUTになるまでが早かったtravel bag。
今期は細畝コーデュロイとレザーのコンビネーションで再登場
(このBAGの特徴はこちらでご確認頂けます)。

'black' 


The Superior Labor(シュペリオールレイバー)
travel bag
price : ¥36,750
made in JAPAN

※こちらのTRAVEL BAGもWEB STOREでもお求め頂けます。

永く使う為のBAG。

The Superior Labor(シュペリオールレイバー)のbag、
私も使っています。
本当に「お勧め」のbagです。

SIMON

2013年12月25日水曜日

French bull : HAPPY BAG 2014 and others


Merry Christmas !!

こんにちは。

素敵な冬晴れ。
sunny christmas。


French bull(フレンチブル)さんからもgreeting。


好評のマスコットも


新しい背中で再入荷。


French bull(フレンチブル)
マスコット
price : ¥1,575
made in JAPAN

※こちらのマスコットはWEB STOREでもお求め頂けます。


その他にも、
昨日までに売り切れたitemが大量に再入荷。
男性用のsocksも再入荷しました。

詳しくはこちらで。


さて、
昨日触れたHAPPY BAG 2014についてご連絡。

今回のHAPPY BAGは「WEB販売不可」との事です
ですので、
大変申し訳ありませんが、
店頭のみ」での販売となります
また、
数に限りがありますので、
お一人さま一点のみとさせて頂きます

電話を含め「予約」は受付けません

来年の年初の営業から販売致します。

低反発まくらの様な見た目。
1点1点違う袋。
手が込んでます。


French bull(フレンチブル)
HAPPY BAG 2014
price : ¥5,250/each
made in JAPAN

内容は、
おおよそ¥10,500くらいの
French bull(フレンチブル)さんのitem(socksなど)
が詰め合わさったもの。

本当にHAPPYなBAGです。


昨晩、
日付を跨いで焼き上がったスフレ。
規定量より砂糖を20%減らしたら、
ばっちり甘さ控えめ。


Merry Christmas !!

SIMON

2013年12月24日火曜日

not a santa nor a reindeer


こんばんは。

クリスマスは何時祝うのか?
イブなのか?
当日なのか?
プレゼントは何時貰うのか?
イブの朝なのか?
当日の朝なのか?

子供の頃に言い合いになったんですが、
私の実家は「当日派」でした。
どちらかと言えば
「少数派」に属していた気がします。

それも「今は昔」。
そこから数光年離れた所に居る感じがします。


で、イブです。

今朝立ち寄ったスーパーは凄い人だかり。
さりげなく、
でも確実に、
視界に入って来る「しめ縄」と「鏡もち」。
それらを無視するのは至難の業でした。

とにかく、
楽しんでみるのは如何でしょうか。
「斜め」な引用かも知れませんが、
「踊る〜に見る〜」です。


この時期になると、
自分の役回りについて考えてしまいます。
「サンタ」と「貰うひと」の間。
残念ながら、
トナカイでは無さそうです。
さながら、
エイドステーションのスタッフ辺りでしょうか。

それでも大役だと思っています。


さて、
明日入荷予定の商品について少し。

French bullさんの欠品しいてるitemが沢山再入荷します。
同時に、
今年の年初にとても好評頂いた
Happy Bagも入荷します。

お渡しは2014年の1月1日以降ですが
近日中に予約を開始致します。

(下の画像は昨年のものです)


入荷次第、
予約態勢を早急に検討します。


私は時間の都合上、
今宵は手の込んだものは作れそうにありませんが、
簡易なケーキくらいは焼こうかと思っています。
個人的に思うんですけれど、
頻繁にケーキを焼かない人にとって、
「バニラエッセンス」って
買うのを戸惑うアイテムのひとつ。

他で代用(工夫)します。

P.S.
昨日でselect CD "without"。
全ての配布を終えました。

耳にした方が気に入って下されば。

SIMON

2013年12月23日月曜日

santa(s)


こんばんは。

昨晩から引き続き、
今朝もラジオで数多のクリスマスソングを浴び、
テンションはそこそこ上がったのは良いけれど、
自宅を出ようとした時に耳にしたニュース

「只今の松本の気温 : -2.9℃」

鎮火


かなり早目にお店に着いたので、
街の様子を眺めてみようと散歩へ。

少し早かったせいか(寒かったせいか)、
表に出ていた人は「まばら」。

余りの寒さに、
途中でランニング。
トレンチコートを着て。


「トレンチコート」で思い出したのが
『ツイン・ピークス』のクーパー捜査官。
日本人であの役をあてるとしたら誰だろう?
堺正人さんが良さげな気がする。
ハリーは寺脇康文さんが良さげ。
それでも、
随分オリジナルの雰囲気からは離れそうだな。

散歩しながらそんな事などを考えつつお店に戻る。


14時過ぎ、
お店の前が賑やかに。
善意のサンタクロース御一行が到着。
スーパー等のレジ係の人が
(いやいや)被らされるサンタ帽を被らされ、
罰ゲーム的に数枚写真を撮られる。
まぁ、可愛らしい罰ゲームか
(そもそも、罰ゲームでは無さそうだけれど)。

お返しに一枚


クリスマス

もっと楽しんでも良いんじゃないかな。
そんな気もします。
趣旨からズレていても、
表し辛い日頃の感謝を示す事が出来る機会と捉えて、
大事なひとにそれを伝える。
そういう機会を「神様」が与えてくれている。
普遍的なことだから、
どこの「神様」だって良いと思うんです。

駄目かな?


もし「ひとりぼっち」でも、
自分なりに楽しめば良いんだよ。

Hallelujah !

P.S.
「楽しみは創り出せるもの」
- ターシャ・テューダー

私も(ぼちぼち)晩餐の献立を考えます。

SIMON

2013年12月22日日曜日

missing : red bottom & headwear


こんにちは。

市街地の中心部から5分も歩けば、
「落ち着いた」場所。

Simon'sには、
イルミネーションも、
大きなツリーもありません。
デコラティヴな趣向が無いので、
BGMとささやかなオーナメント以外、
「普段」通り。

「思い立っ」て。
赤いパンツが足りない。
赤い帽子もか。


簡素ですが、
ラッピングは承っています。
お気軽にお申し出下さい。

SIMON

2013年12月21日土曜日

The Superior Labor : in time for Xmas


こんばんは。

本日の最高気温 : 8℃。
暖かい。


さて、
先日入荷した'special'なmiddle walletに引き続き、
'special'な二つ折り財布も入荷しました。

The Superior Labor(シュペリオールレイバー)の
shell cordovanで作られた財布。
これがプレゼントだったら、
「小躍り」どころじゃ済まないですね。


The Superior Labor(シュペリオールレイバー)
cordovan wallet(コードヴァンウォレット)
shell cordovan
price : ¥36,750
made in JAPAN

※こちらの財布はWEB STOREでもお求め頂けます。

好評のengineer pouch(エンジニアポーチ)も
ずっしり再入荷。


※各サイズのengineer pouchはWEB STOREでもお求め頂けます。


TATAMIZEさんからは、
ink blueのWORK CAPが再入荷


※こちらのcapはWEB STOREでもお求め頂けます。

残り僅かになってしまいましたが、
少量のみ在庫の在るWOOL CAP。

男女問わずにお勧めのcapです。


※こちらのcapはWEB STOREでもお求め頂けます。



SIMON

2013年12月20日金曜日

SHOE&SEWN : re-stock


こんばんは。

今日も寒い一日。
でも昨日よりは暖かい。

今日の最高気温は4℃。
松本に移住して来る前なら、
耐えられない寒さ。
慣れ。
人間の適応能力の凄さ。


ずっと好評頂いている、
made in KOBEのshoe brand、
SHOE&SEWN(シュー&ソウン)さんから、
僅かですが再入荷
(itemは既にWEB STOREにもupしました)。

その中の一点。
お客さまからご注文頂いていた
Saint-Croixの'cognac'。

綺麗な色。 


来年も、
SHOE&SEWN(シュー&ソウン)さんのshoesは
定期的に入荷させる予定です。
乞うご期待。


とうとうあと4日。

店頭では真剣にpresentを選ぶ方々の姿。

微笑ましい。


同時に、
この一年頑張った自分へのご褒美として、
coatかshoesで迷う方も多い昨今。

永く愛用して欲しい、
作り手の思いのこもったitems。
沢山あります。

SIMON

2013年12月19日木曜日

1/0


こんばんは。

おかしいな。
おかしいな。

店内に居るのに、
どうしてこんなに肌寒いんだろう。

調べてみた所、
本日の松本の最高気温は1℃。
最低気温は0℃。
一日を通して気温がほぼ横ばい。
お店の中もなかなか暖まりませんでした。


いつかの時点で
雪は雨に変わったみたいだけれど、
寒い事に変わりは無い。
そろそろ最強のぬくぬくインナー
「motihada」が必要かな。

そのmotihadaも現時点で
topsが2点、
bottomsが2点、
socksが1点、
neck warmerが1点、
と残り僅かとなりました。
サイズ欠けを起こしていますが、
ご入用の方、
お早めにどうぞ。

次回入荷は年明け予定です。
入荷次第ご紹介致します。

SIMON

2013年12月18日水曜日

having sweeeeet teeth


こんばんは。

遅くのupになりました。

朝から雪。
今も雪。
雪が降っても全く楽しくならない。
そういうお年頃なんです。


昨日、
タマネギをすりおろし、
それを炒める間にsweetsを。
ちゃちゃっと用意したので、
お湯を張り過ぎたお風呂に飛び込んだ「瞬間」
の様な「溢れ方」となりました。


sweetsを作るのは随分久しぶり。
sweetsを食べるのも随分久しぶり。

どうしても食べたかったので、
スタッフィング(中に詰まったもの)は
「あんこ」。

和yo!折衷


料理の合間を縫って、
お弁当用のおかずの「作り置き」も用意。
小分けにして冷凍。
perfect。


本日は天候も優れない中、
ご来店頂いた方々、
ありがとうございました。

最後にお話に付き合わせてしまった
AさんとHさん。

気を付けて帰ってね!

年内最後の営業日、
30日までの13連勤。
今日からstart。

楽しく行きます。

SIMON

2013年12月15日日曜日

(matsubok)kuribotti


こんばんは。

今日で12月も半分終わり。
早い。
約2週間で今年も終わり。
早い早い。


今年も沢山の言葉を覚えました。
ですが、
それらの言葉の殆どを、
口語表現で使う事は無いと思います。
無理に使う必要も無い言葉が多い。
シンプルにそう思います。

時節に合わせて、
その内のひとつを。

「クリぼっち」
 - 松ぼっくりはひとりぼっち。

では無く、
- クリスマスにひとりぼっち。


何だか、
そんな言葉なら幾らでも作れそうな気がします
(市民権を得るまでは、
口にするだけで馬鹿にされ続けるのかも知れませんが)。


さておき、
クリスマスまであと10日を切りました。
今日も沢山梱包させて頂きました。

誰かへのプレゼントをSimon'sでお選び下さるだけで、
とても嬉しい気持ちになります
(普通にご利用下さるだけで、
十分に嬉しいんですが)。

P.S.
いつも思うんですが、
一生懸命プレゼントを選んでいる姿をね、
それを貰う人に見せてあげたい。
時間を掛けて選んでいる姿にこそ、
「想い」を感じるんです。

SIMON