OPENING HOUR

長野県松本市 ユニセックス セレクトショップ Simon's&co.(サイモンズ&コー.)

営業時間 : 11:00-19:00
定休日 : 火曜+α

We are able to ship worldwide.
Please check out our WEB STORE.

2015年12月30日水曜日

back at one


こんばんは。

(2/2)

「愛ってなんですか?」
「平仮名の一番目と二番目」
-SIMON

どうでしょう。
身の毛、よだちました?

今宵はもう一歩踏み込みますので、
I dare step into one more tonight.
どうぞシートベルトをしっかりお締め下さい。
So, please fasten your seatbelt.

まずは素敵なこちらの曲を。


サビまでも十分に甘いんですが、
サビは歯が溶けそうな糖度。

1...you like a dream come true
1、君は夢に見た様な女性
2...just wanna be with you
2、ただ君と一緒に居たいんだ
3...girl, it's plain to see that you're the only one for me
3、ねぇ、僕には君しかいないのは確かさ
and 4...repeat steps one through three
4、1から3までのステップを繰り返し
5...make you fall in love with me
5、君を僕に夢中にさせるんだ
If ever I believe my work is done
もしそれが上手く行ったと思えたら、
Then I'll start back at one. 
また1からやり直すんだ。

(拙訳ですみません)

別に、
公開処刑的に誰かに愛を告げたくてこんな事を書いているわけではありません。
残念ながら。

さて、
そろそろ鳥肌を諌めにかかりましょう。

どれだけ意識しているつもりでも、
「常態」化というのは避けようがありません。
それが対人であれ対物であれ。
勿論、
対仕事でも。

人間は与えられた諸条件を、
時間と共に「常態」として自身の中に取り込む事によって、
「新しい」を識別/察知する生き物なのかも知れません。
たとえ非日常な出来事でも、
それが毎日起これば、
それはただの日常に変わります。
そんな中で、
「初心」を忘れないというのは、
実は途方もない努力がいる事なのでは無いでしょうか。

仕事においてもその他においても、
経験を積めば積むほど、
苦もなく「こなせる」範囲が増えて行きます。
それは勿論「成長」でもある訳ですが、
影は常に光と共にあります。

ふと、
「仕事におけるモットーや心の在り方が、
朝礼で唱和される社訓みたいに形骸化していないか?」
と気になり始め、
仕事に対する自分を見つめ直したくなって、
その点検作業を始めたのが2ヶ月ほど前。
そこから本日まで、
すでに「当たり前」になっている事柄の、
その一つ一つを確かめるというとても地味な作業を続けて来ました。

(何となく横浜)


小売という業種は、
生産者とユーザー、
それらの方々の「結節点」です。

一生懸命itemを作って下さる方々と、
来店下さる素敵な方々や、
顔も見えないWEB STOREをご利用下さる全国各地の方々。
それらの方々の間に立つ人間として、
自分の力量の無さはずっと痛感し続けて来ました
(それでも、自分を卑下するのが格好良いとは思いませんし、
自己憐憫こそ哀れだと思います。
私は器用でも賢くもありませんので、
ただただ失敗からしか学ぶ事が出来ないのです)。

「だからこそ」の軌道確認/修正。
それは目に見える変化では全く無かったと思いますが、
それでも、
そのお陰かは定かではありませんが、
とても忙しくなったのは確かでした。

(何となく横浜2)


今年は、
自分でstep1「初心」に立ち返る事の重要性を身を以て実感した一年でした。
それもこれも、
ひとえにSimon'sに素敵なitemsを届けて下さるbrandさんたち、
Simon'sをご利用下さるみなさまのお陰です。
ありがとうございます。

色々を気付くのが果てしなく遅い私ですが、
(敬愛する作家が書いた様に、)
「遅くても無いよりはマシ」。

Simon'sが一歩一歩、
みなさんと共に楽しく前進出来れば、
それ以上望む事はありません。


Simon'sは、
見つけ辛い湾の中にある、
停泊の仕方も分かり辛い桟橋みたいな店舗ですが、
それでもご来店/ご利用下さる素敵な皆様がいらっしゃって、
その事にはいつも感謝しています。
ありがとうございます。

また、
この拙いblogをお読み下さっている方々にも、
心からの感謝を申し上げます。
ありがとうございます。

この所
(いや、そもそもスタート時からか)、
自ら呆れて笑ってしまうくらい誤字脱字を乱発し、
接続詞も滅茶苦茶だったり、
語順がこじれて死に絶えていたりで、
読み辛い文章が散在していてすみません。
いつでも、
「忙しい」は言い訳にはなら無いのだとは思いますが、
それでも多分またやらかします。笑
ご容赦頂ければ幸いです。

さて、
そろそろ帰省の支度を始めます。
大事な家族と顔を付き合わせる貴重な機会。
みなさんも、
どうぞご家族との時間を大事にして下さいね。

最後になりますが、
本年度もSimon's&co.をご利用頂き誠にありがとうございました。
沢山の方にお会いできた事は私にとっては何事にも代えがたい財産となりました。

みなさま、
良いお年をお迎え下さい。

そして、
来年度も何卒宜しくお願い致します。

SIMON

151230INFO. from Simon's&co (including new CD "27").


こんばんは。

-6.4 / 6.0 ℃ 晴

(1/2)

今朝も冷えましたね。
結露した窓ガラスにカーテンが凍りついていた光景に、
こちらも凍りつきました。


先ずは「年末年始」のお休みについて。

12/31、1/1、1/2と「3連休」を頂きます。

1月2日が土曜日なので、
1月2日から営業して欲しいという意見も頂きましたが、
申し訳ありません。
全然「曜日」を気にせず帰省の手筈を整えておりました。

ですので、
1月3日からの営業と気の利かない対応となりますが、
「その分」ご期待頂ければ幸いです。

すでに好評頂いている福袋とか、


「その他」とか
(これは今から考えます...)。


この数日、
突如冬型が強まったからか、


それらしいものの


需要が


改めて高まっています。


woolのpantsとか、


中に着たい


parkaとか、


キルティングのジャケットとか、


メルトンの


コートとか、


長めのコートとか、


しっかり目のブルゾンとか、


ぬくぬくのインナーとか。


それ以外にも、
tank topやt-shirtが欲しいというご意見もあります。

まさに十人十色。

可能な範囲で対応させて頂いておりますので、
お探しのものがあればお気軽にお尋ね下さい。
また、
お時間のある時にでも、
ORIGINAL WEB STOREまたはYahoo! Shopping店を覗いて、
想像を逞しくして頂ければ幸いです。


先日、
久しぶりに会った友人から、
「まだ作ってるの?大変じゃない?」と言われ、
ちょっとかしこまって考えてしまいました。

皆さん、
苦もなく比較的楽しんで行っている事を、
他人から驚かれたり賞賛されて戸惑う事はありませんか?

賞賛よりは驚愕される事の方が(圧倒的に)多いんですが、
私にはそういう事がままあります
(驚愕より「呆れられる」が本当は正しいんですが)。

前置きが長くなりましたが、
新しいCDを作りました。

27作目

SIMON selects CD "27"


新年という事もあり、
「さわやかさ」と「厳かさ」が混在する出だしから、
灰色の空模様が続く「まったり感」を基調に、
「愛の季節(ヴァレンタイン)の甘さと苦さ(こっちが多い)」を挟み、
冬の出口へと「軽やか」に向かう。

そんなイメージでセレクトしました。

配布は1/3から。

いつもながら、
¥10,800以上のお買い上げで1枚差し上げます。

お耳に合えば幸いです。

P.S.

Mさん、
いつもありがとうございます!


SIMON

2015年12月29日火曜日

until tomorrow


こんばんは。

-1.0 / 6.0 ℃ 雪/晴

ご近所さんの雪かきスコップが地面を擦る音で起床
(何もそんな早い時間にしなくても...)。

朝食を摂り、
必要な範囲だけ自宅周りを雪かき。
重い雪では無かったし、
そんなに積もってもいなかったので「箒」で十分でした。

幸いなことに、
昼過ぎには太陽も出て、
その殆どが解けました。

ふー。


さて、

最近お問い合わせが多いのが
Ordinary fits(オーディナリーフィッツ)さんの
別名ENGINEER JACKET。

これは良いJACKETです。


また、
ここに来て本格的な冷え込みを体験し、
男女問わずouterの需要も高まっています。


そして、
残り僅かとなったLOCALINA (ロカリーナ)


topsを購入されたら、
是非bottomsもお試し下さい。
「下の方が効く気がする」と仰る方も多いんです。
スキニーを履くのでなければ、
そんなに気にならないと思いますよ。


「冬だから」というitemもありますが、
「冬だけど」というか、


一人でも多くの方にshirtの魅力を知って欲しい。
いつもそう思っています。


あと、
残り僅かになった
こちらもお勧めのitemです。


冬の本番は「年が明けてから」。
どうぞ、
そのことをお忘れ無く!


ORIGINAL WEB STOREならびに、
Yahoo! Shopping店をご利用の皆様へ。
年内の出荷は明日の13時までにご入金が確認できたご注文のみとなります。
それ以降のご注文は、
年明けの1/3から順次対応させて頂きます。
何卒ご了承下さいませ。


Simon'sの年内の営業は明日30日20時で終了

年末の忙しい時期かと思いますが、
お時間のある方は是非遊びにいらして下さい。
破壊力満天の「福袋」と共に、
みなさまのご来店をお待ちしております。

SIMON

2015年12月28日月曜日

2 more days


こんばんは。

-6.4 / 5.4 ℃ 晴

久しぶりにしっかり冷え込んだ朝。
それでも寝過ごす事も無く普通に出勤。


 さて、
先日入荷した
好評頂いています。


そして、
ここに来て注目度がより一層高まっているのが、


The Superior Labor(シュペリオールレイバー)さんの


(これはコインケース)


お早めにどうぞ!


こちらも、
方々からお問い合わせも頂いている、
女性サイズ(size 2)もございます。
女性の方で、
一生懸命に探していらっしゃる方もおられるのでは無いでしょうか?


その他諸々も、
諸々とお求め下さっています。
諸々をお求め下さったみなさま、
諸々とありがとうございます!


P.S.

Mさんからコンフィチュールの差し入れを頂きました。
ありがとうございます!
朝食が楽しくなりそう!


さて、
明日29日と明後日30日の2日間で、
Simon'sの年内の営業は終了。

本日も年内の仕事を納められた方々が、
方々(ほうぼう)から遊びに来て下さいました。
みなさん、ありがとうございます!

 さぁ、あと2丁!

引き続き皆様のご来店を心からお待ちしております!

SIMON

joke,a


こんばんは。

ずっと昔に書いて、
そのままにしていたdraft(下書き)が見つかったので、
何となくupしてみようかと思います。

先に言っておきますが、
これは「ジョーク」です。
呉々も不愉快にならない様にお願い致します。

Okay?



こんばんは。
Good Evening

昨春作ったT-shirt。
T- shirt that I made last spring.


説明せずに理解して下さった方はひとりだけでした。
Without any explanations,
there's only one person who can understand what I want to express.

「衒学的」
-学問のあることをひけらかすさま(広辞苑)
'pedantic'
-paying too much attention to rules and datails(LONGMAN)

何となく「今」について考えていた時、
Vaguely I thought about 'now',
少し昔の曲を思い出して作った言葉です。
I thought of a song that came out while ago and made up this
 'Now Pedantic'.

あなたの知らない事をあなたのお子さんが尋ねて来たとしましょう。
Imagine if your child asks you the things that you don't know.
「ちょっと待ってね、ググってみようか!」
'Just a moment, let us google it! '
ipadを起動させながら、あなたは言う。
Over waking up your ipad, you said.
自宅には、百科事典は無いし辞書もない。
No encyclopedia. No dictionary in your house.

あなたのお子さんは時とともに大きくなる。
Your sweet child grow up time goes by.
そして、あなたに尋ねる。
Then, he or she asks you.
「どうして勉強しなければいけないの?」
'Why should I study?'
(あなたではなく)あなたのipad を見つめながら。
Over gazing at your ipad (not you).

その時、あなたは自分の意見が求められる。
At that time, you're required your own opinion.
子供を真に納得させられる意見が。
 The opinion that can persuade your child from the bottom of the heart.

(そんな風に考えたことありますか?
(Have you ever imagined like this?
Googleが誰だってにわか識者にしてくれる。
Google makes you instant knowledgeable men.
で、子供たちだってそれを知っている)
And kids know it.)

もしあなたが、子供のその質問に答えられなかったら、
If you cannot answer your child's question,
こう言えば良いんです。
you'd better say like this.

「ググってみようか!」
'Let's google it! '

SIMON

2015年12月27日日曜日

Ordinary fits : some new items


こんばんは。

(2/2)

Ordinary fits(オーディナリーフィッツ)さんから
new itemsが届きましたのでご紹介いたします。

1、
BARISTA SHIRT(バリスタシャツ)

INVISIBLE SHIRT(インヴィジブルシャツ)、
WORKERS SHIRT(ワーカーズシャツ)、
そしてBARISTA SHIRT(バリスタシャツ)。

この3着が、
Ordinary fits(オーディナリーフィッツ)さんのスタメン。


ボタンダウンされたホリゾンタルな襟。
定番の胸ポケットの逆三角形フラップ。



インディゴ染の薄手の生地。

襟の後ろもボタンダウンされていて、
肩ヨークはトリプルステッチ。


Ordinary fits(オーディナリーフィッツ)
BARISTA SHIRT(バリスタシャツ)
cotton 100%
color : indigo
size : 1 , 2
price : ¥15,660
made in JAPAN

ORIGINAL WEB STORE並びに、
Yahoo! Shopping店でもお求めいただけます。

私(177cm、65kg)でsize 2がジャスト。
size 1も着用出来ましたが「ボディコン的ピチパチ」。
なので、
私はsize 2を選びます。


2、
TUCK TROUSER(タックトラウザー)

好評のBALL PANTSと対をなし、
こちらもまた好評頂いているpants。


'blue'



テーパーの掛かり具合がとても綺麗で、
「美脚効果が高い」と評判。


'navy'

※画像では光が反射していますが、
実物は「濃紺」。



'black'

※画像では光が反射していますが、
実物は「真っ黒」。



ウエストにはゴムが入っていて、
しゃがむのがとても「楽」。


ウエストのフラップを使えばベルト無しでも着用可能。
バックポケットは隠しボタンダウン。


Ordinary fits(オーディナリーフィッツ)
TUCK TROUSER(タックトラウザー)
cotton 95% , polyurethane 5%
color : blue , navy , black
size : 00 , 0
price : ¥13,824
made in JAPAN

ORIGINAL WEB STORE並びに、
Yahoo! Shopping店でもお求めいただけます。

3、

BARBAR SHIRT(バーバーシャツ)

多くの方に愛されている
BARBAR SHIRT(バーバーシャツ)も再入荷しました!


Ordinary fits(オーディナリーフィッツ)
BARBAR SHIRT(バーバーシャツ)
cotton 100% 
color : many
size : 0 (women's free)
price : ¥13,824
made in JAPAN

ORIGINAL WEB STORE並びに、
Yahoo! Shopping店でもお求めいただけます。


P.S.

Yちゃん、
今年もカレンダーをありがとうね!
その他におまけまで...。


Tくん、
美味しいパンをありがとうね!
ランチの後に齧ったら、
止まらなくなるほど美味しかったよ!


本日もご来店下さったみなさま、
ありがとうございました!

年内の営業は残すところ3日

みなさまのご来店を、
引き続きお待ちしております。
それも、心から。

それでは、また明日!

SIMON